砂漏

砂漏(さろう) きらきらすべりおちる時間のなかで、去ろうとする思いをとじこめて

「おいしかったね」

f:id:mimi1989:20131223084551j:plain

 

シアトルにいた一か月の間、

はじめて会ったひとでも1時間でもいっしょにお話しすれば

別れるときハグして"Nice to meeting you!"と言い合った。

 

まるで、ナイスではない出会いなんてないみたいに。

 

日本で、「会えてよかった」と言うのはおおげさな感じがしてはずかしい。

わたしのまわりには、別れるときハグしてくれる人がわりといて、

それだけでも「これからもずっと一緒」「応援してる」とか色々伝わるけど

やっぱり言葉でも伝えたいな、と思っていた。

 

昨日、仲間たちと「おいしい」ってなんだろうね、という話をしていて。

「おいしかったね」と言うのは、「あなたといて楽しかった」ということだ、という話になってなるほど!と目からうろこ。

 

うんうん。きらいな人とはごはん食べたくないし、

わざわざ食事後にも余韻として「おいしかったね」と言うのは

まぎれもなく、「あなたとの時間がすばらしかった」ということだ。

つまり、Nice to meeting you! ということ。

 

なんだー。日本にもちゃんとあった!

 

おいしいねー、おいしかったねーということはよく言うし

食事が何倍も素敵なものになると感じていたけれど

 

これからももっと言おう。気持ちをこめてこの言葉を使おう。

 

高校みたいにいつも一緒というのではなくて

会いたい、という気持ちが一致しないと会えないいま、

ありがとう、とうれしい、という気持ちをちゃんと伝えたいのです。

 

このクッキーは、たのしい食事のあとでおみやげにいただいたもの。

余韻がこうしてすこしずつ楽しめるのもとても幸せだった・・・

わたしも真似したい。幸せがすこしずつ続くようなやりかたを。